集英社、「少年ジャンプ+」で掲載する読切作品の英語版を全世界に向けて日本と同時配信

  • X
  • Facebook
  • note
  • hatena
  • Pocket
2024/09/04 06:30

 「少年ジャンプ+」編集部は、2024年9月1日以降に「少年ジャンプ+」で公開される読切作品を、英語に翻訳し、「MANGA Plus by SHUEISHA」にて、全世界(日本・中国・韓国を除く)で同時公開していく試みをスタートさせる。

 「少年ジャンプ+」編集部はこれまで新作読切作品の公開に注力し、年間200本を超える読切作品を発表してきた。

 2019年には海外向けマンガ誌アプリ・サービス「MANGA Plus by SHUEISHA」を立ち上げ、「週刊少年ジャンプ」や「少年ジャンプ+」などの連載作品の最新話を「多言語で」「日本と同時に公開」し、多くの海外読者に日本のマンガ作品を届けてきた。

 今回の試みでは、連載作品だけでなく読切作品も海外で同時公開することで、海外の読者が日本と同様に多彩な作品を楽しめる環境を整え、世界中の話題となる作品の創出を目指す。また、漫画家の作品が、さらに多くの世界中の読者に届くような環境を提供していく。本施策の第1弾は、9月1日配信の、むぎすけ氏による『言葉の深海』。